Принимая во внимание, что ICC рассмотрел недавние заявления Малати Деви Даси, члена GBC, и нашйл их противоречащими учению Шрилы Прабхупады, гаудия-вайшнавской сиддханте и ведическим писаниям, в которых говорится, что о вайшнавах нельзя судить по их телесным характеристикам. (согласно Падма Пуране, Брахама Канда 25.15-18) (сноска 1),

Принимая во внимание, что Малати Деви Даси распространила эти уничижительные и оскорбительные заявления на весь мир через свои комментарии на Facebook, которые прочитали не только преданные ИСККОН, но и многие прихожане, а также лидеры индийских и индуистских сообществ по всему миру (сноска 2),

ICC обращает внимание, что её комментарии глубоко обеспокоили многих преданных из-за своего расистского и ксенофобского подтекста, который выставляет ИСККОН в плохом свете и который может привести к серьёзным негативным последствиям в будущем для ИСККОН в Индии,

Принимая во внимание, что её комментарии оскорбительны по отношению к руководителям ИСККОН Индия, многие из которых являются учениками Шрилы Прабхупады, а также по отношению к лидерам второго поколения, которые десятилетиями служат в ИСККОН Индия,

Принимая во внимание, что ICC известно о том, что Малати Деви Даси многие годы противоречила указаниям Шрилы Прабхупады о том, что к женщинам нужно обращаться как к матерям (матаджи\мата), и продвигала идею о том, что к женщинам нужно обращаться «прабху» (это слово мужского рода, феминитивом является «прабхви»), что противоречит ясным наставлениям Шрилы Прабхупады (сноска 3).

Принимая во внимание, что Малати Деви Даси многие годы носила шафрановую одежду и тем самым представляла себя как санньяси, что противоречит словам Шрилы Прабхупады из комментария к Шримад Бхагаватам 3.24.40, где ясно сказано, что женщинам запрещено принимать санньясу и что «они должны оставаться дома» (сноска 4).

Принимая во внимание очень неоднозначное прошлое Малати Деви Даси, которое само по себе является дисквалификацией для ее членства в GBC (сноска 5),

Принимая во внимание, что при более пристальном изучении можно увидеть, что она мало чем может похвастаться за годы зонального надзора в качестве GBC. Мы знаем, что ее отстранили от должности GBC в Новом Вриндаване и что она в качестве GBC курирует лишь очень небольшое количество храмов,

Принимая во внимание все вышеперечисленные моменты, ICC считает, что GBC должно принять самые строгие меры, а именно:

  1. Малати Деви Даси должна быть немедленно отстранена от членства в GBC до завершения расследования по поводу всех вышеперечисленных нарушений. В случае признания ее виновной ее следует исключить из состава GBC.
  2. Малати Деви Даси следует запретить выпустать в качестве официального представителя ИСККОН где бы то ни было.
  3. До Малати Деви Даси необходимо чётко и ясно довести, что её утверждения являются оскорбительными, авайшнавскими и что она должна пройти определённые процедуры раскаяния и исправления.
  4. GBC должнj проинформировать весь ИСККОН о том, что её поведение, а именно публикация оскорбительных комментариев, достойно порицания и подлежит осуждению и наказанию.
  5. Если эти меры не будут предприняты, ICC прекратит дальнейшую финансовую поддержку международного GBC, а также приостановит проведение встреч GBC в Индии в качестве первого ответного шага.

Сноска 1

arcye viṣṇau śilā-dhīr guruṣu nara-matir vaiṣṇave jāti-buddhirviṣṇor vā vaiṣṇavānāṁ kali-mala-mathane pāda-tīrthe ‘mbu-buddhiḥśrī-viṣṇor nāmni mantre sakala-kaluṣa-he śabda-sāmānya-buddhirviṣṇau sarveśvareśe tad-itara-sama-dhīr yasya vā nārakī saḥ

«Любой, кто думает, что Божество в храме сделано из дерева или камня, кто считает духовного учителя, стоящего в цепи ученической преемственности, обыкновенным человеком, смотрит на вайшнава, принадлежащего к Ачьюта-готре, как на представителя какой-либо касты или вероисповедания и считает чаранамриту или воду из Ганги обыкновенной водой, является обитателем ада» (Падма Пурана, Брахма Канда 25.15-18)

Сноска 2

Оскорбительные комментарии Малати Деви Даси с Facebook:

  1. «Печально, но это правда, что Индия, по большом счёту, не контролирует ситуацию с жестоким обращением с детьми».
  2. «Индийская „шутка” на злобу дня: „Кто такая девственница? Это девочка, которая бегает быстрее, чем её дядя”. Нет, это не смешно, но говорит о многом».
  3. «Мы десятилетиями пытаемся справиться с этим негативным мышлением, и некоторые улучшения произошли, но многое еще предстоит сделать».
  4. «Мы имеем дело с „культурой”, если хотите, в значительной степени внушенной этим мужчинам».
  5. «Некоторые начинают понимать это, спустя какое-то количество времени и усилий, но, в целом, это очень сложная задача».
  6. «Индийское бюро состоит из влиятельных мужчин, которые выводят свои ограниченные взгляды на новый уровень и очень крепко держатся за них».

Сноска 3

Поэтому тапа. И  шрута. Шрута означает образование.  Образование означает ведическое образование, а не какое-то там образование электрика. Нет, это как раз совсем не образование. Сейчас они выдают технологии за образование. Однако это не образование. Если я стану специалистом-электриком, это не значит, что я стану образованным. Пандит, Чанакья Пандит, даже на низком уровне развития, уровне обывателя, он сказал, кого можно считать образованным, он сам образован, пандит, он сказал:

ма̄тр̣ват пара-да̄решу

пара-дравйешу лошт̣рават

а̄тмават сарва-бхӯтешу

йах̣ паш́йати са пан̣д̣итах̣

(Чанакья Шлока 10)

Вот что такое образованием. Где сейчас такое образование? Ма̄тр̣ват пара-да̄решу: все женщины — матери. Где такое образование? Нет такого образования. Поэтому в этот век практически все являются мудхами, необразованными. Они не знают как нужно смотреть на женщину. На женщину нужно смотреть как на мать. В Индии до сих пор к незнакомым женщинам нужно обращаться «мать». Они ввели сейчас это слово в северной Индии, бахинджи. Нет, этикет был другой. Матаджи. Вот индийская культура, а не эта «бахинджи». Это сейчас ввели. Нет. Ма̄тра̄ свасра̄ духитра̄ ва̄. (ШБ 9.19.17) Женщина является по отношению к мужчине либо матерью, либо сестрой, либо дочерью. Других отношений между ними нет. Вот индийская культура.

ма̄тр̣ват пара-да̄решу

пара-дравйешу лошт̣рават

а̄тмават сарва-бхӯтешу

йах̣ паш́йати са пан̣д̣итах̣

(Чанакья Шлока 10)

Вот это культура. Это называется шрута.

Из лекции Шрилы Прабхупады в Маяпуре 16 февраля 1976 года.

==================================

Этот вопрос задал Парикшит Махарадж, когда Шукадева Госвами описывал раса-лилу. «Кришна пришёл в этот материальный мир», дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа, паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇ (БГ 4.8), дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа. «Так почему же он нарушил эти правила дхармы?» Это было нарушением, потому что согласно ведической цивилизации, никому нельзя было свободно общаться с чужими жёнами или другими женщинами. Даже согласно моральным принципам, как сказал Чанакья Пандит, ма̄тр̣ват пара-да̄решу: «ко всем женщинам нужно относиться как к матери». А не как в современном обществе. Раньше ко всем женщинам нужно было обращаться как к матери, матаджи. А сейчас они выдумали эту «бахинджи». Нет. К женщине нужно обращаться как к матери. Ма̄тр̣ват пара-да̄решу.

Из лекции Шрилы Прабхупады во Вриндаване 6 августа 1974 года.

=====================================

Брахмачари обучались таким образом, что хоть они и сами собирали пожертвования, они не присваивали себе ничего. Они не оставляли себе ничего. И даже в ашраме они ели только после того, как их позовёт гуру, «Мой дорогой такой-то, пожалуйста иди и прими свой прасад». Говорится, что если гуру забудет позвать ученика, то он не будет ничего есть в этот день. Это называется брахмачари, что означает «тот, кто строго следует».  И они с самого начала своей жизни называли всех женщин «матерями». Это обучение. Ма̄тр̣ват пара-да̄решу (Чанакья Пандит). С самого начала жизни они относились ко всем женщинам как к матери. Такова ведическая система. Все называли всех женщин «матерью», неважно старше они были или младше. Это не имеет значения. К женщине нужно обращаться как к матери. Таково наставление Чанакьи Пандита. Кто является образованным учёным? Тот, кто обладает тремя квалификациями. Какими? Ма̄тр̣ват пара-да̄решу, «Относиться ко всем женщинам как к матери». В наше время в Индии ввели слово «бахинджи». Нет. Это не соответствует этикету. Согласно этикету нужно обращаться ко всем женщинам, неважно старые они или молодые, как к матери.

Из лекции Шрилы Прабхупады в Бомбее 5 апреля 1974 года.

========================================

Прабхупада: это всё выдуманные вещи. Необходимо обучиться тому, что ма̄тр̣ват пара-да̄решу: все женщины являются моими матерями. Тогда станет возможным жить… Таким образом, этикет таков, что обращением к каждой женщине является «Ма». Ма, мать. Таков этикет.

Брахмананда: Как «матушка Рукмини»? Есть одна преданная по имени Рукмини. Нужно говорить «матушка Рукмини»? Как обращаться к женщине? Нужно говорить «матушка» и потом имя преданной?

Прабхупада: Нет. Просто «матушка».

Брахмананда: Просто «матушка».

Индиец (4): В нашей индийской культуре дети никогда не называют мать по имени.

Сноска 4

ШБ 3.24.40 – отрывок из комментария: «Женщины не должны принимать санньясу. В некоторых псевдодуховных обществах, основанных в наше время, женщины тоже принимают санньясу, но ведические писания не разрешают этого. Если бы это позволялось, Кардама Муни взял бы жену с собой и дал ей санньясу. Женщина должна оставаться дома».

Сноска 5

Малати Деви Даси пала и покинула ИСККОН после пребывания в нём как минимум в течение 10 лет. Есть сведения, что во время своего отсутствия в ИСККОН она принимала наркотики, состояла в отношениях с бывшим санньяси, владела борделем и т.д.

Follow us

Share: